2016年5月25日 星期三

2016.05.25 Pyromania

  這篇是我自己有點喜歡,我想了好久要讓Pei怎麼結束這個故事,因為她自己也沒有很清楚到底發生了甚麼事,應該是因為我在寫的時候也沒有很清楚到底會發生甚麼事。
  我很喜歡火,真的很喜歡火,記得小時候在院子裏面玩火,燒葉子、燒頭髮、燒快要燒完的蠟燭(然後弄得髒兮兮)也很喜歡爐火,可以看著爐火看很久。各種美麗的火舞♥

  那請各位欣賞--

Pyromania

         “Light up the incense for us sweetheart,” said Pei’s mother.
         “Sure!” Surprised by mother’s command, Pei leaped up from the game she was playing with her siblings and rushed into the attic shrine. She nodded to her grand-grandparents and pulled out the drawer which was filled with incense. She counted carefully to five, it was half of the number she knew. The school only taught them how to count until ten. Pei aligned the incense, lit up the lighter without any try, and equally lit up every incense to make sure it had the same speed of burning. The incense started to burn and sent out the lifting smoke. Pei was fascinated by the breathing red tops of the incense. She watched them for a second, and rushed out the attic shrine.
         “Mom, the incense is ready!” Pei yelled.
         “Okay, everyone, go say something to your grand-grandparents,” Pei's mom announced, rubbing her wet hands on her apron.(Nice incidentally invoked sense of Taiwanese setting…)

         Pei realized that the lighter was still in her hand. She forgot to return it back to the drawer. She lit up the lighter three more times and enjoyed the sounds made by the lighter when it was releasing the gas.(Nice detail…)

         “Don’t play with fire,” Pei’s mom patted on her head when she saw her daughter lit up the lighter without any reason.
         “I’m not, mom,” Pei put the lighter back into the drawer.

         Pei knew that she was not playing with fire. She was controlling it.

         Chingming is the day to talk with ancestors, people burn the incense and paper money to let the smoke carry our words to their world. Chinese people use fire to show respect and admiration to ancestor. For Pei, Chingming is her big day too. On that day, she was asked to burn things rather than being prohibited from burning them. The fire utters her words with heat, melting down the barrier of the world. We are eventually all dust.(Nice)

         Pei’s talent was discovered when she was in kindergarten. Her friend, Guan, found a box of matches her way to the kindergarten and showed it to Pei. The box was worn out on the corner and the printed characters were unreadable. The matches were damp with the winter rain. The teacher had noticed that the girls were playing with a box of matches, but after she checked the box and decided it was too wet to burn, she returned the new discovered treasure to the girls.

         “I’ve seen how it works on the TV!” said Guan, she tried to lower her voice so that she wouldn’t attract the other classmates, but still couldn’t hide her excitement in her words.
         “My mom never let me use them,” said Pei. She pulled out the tiny drawer with only a few matches left inside,” Do you think we can light it up?”
         “Maybe,” Guan used her tiny but delicate finger to pick up a match,” Let me try!’’

         Guan tried to light up the matches but in vain. The matches did not even give out the smell of burn. Pei knew what was wrong.

         “May I try the last one? Please! Please! Please!” Pei begged her best friend.
         “Okay,” Guan’s interest to the matches died when she broke her forth matches.
         Pei picked up the last match carefully. Her fingers could feel the wetness of the match, but she knew it was nothing to worry. She licked her lips, and struck.

         The sparklet twinkled and there was the fire on the match. The fire burned all the noise in the indoor playground in to ashes, only the match was hissing the flame. Pei was standing there, holding the match with fire and amazed by the fire fairy who just came visit. The fire quenched in a few second, the world went on to rotation.

         “Did you see that?” Pei barely spit out some words. She was hooked by the red skirt corner of the fire. It made her think about the skirt that the Flamenco dancer wears.(Nice…where are your labels?) (老師對不起我忘記Label了...)
         “It was just fire,” Guan shrugged. Suddenly the match box without match was trash for her. She looked around the playground and decided a slide deserved more her attention. She rushed to the line of getting on the slide, yelling and screaming with the other kids. Pei looked at the empty match box, carefully put the match box into her pocket, and followed her best friend to the slide.

         Pei’s mother found the match box in Pei’s pocket before she tossed it into the laundry machine. The paper fiber would just ruin the whole basket of laundry. (Nice) She threw the match box into trash can.

         “Mommy, did you see my box?” Pei was taking her room apart to find her match box.
         “What box, sweetheart?” Pei’s mother still focused on washing her dishes.
         “A match box,” Pei was going through the stack of clean clothes her mom just folded neatly.
         “Honey, stop doing that,” Pei’s mother frowned,” I don’t know what box you’re talking about.”
         “I think I left it in my pocket,” Pei was now going through all the pants’ pockets.
         “Oh! The match box?” Pei’s mother finished the last plate and turned to Pei,” I thought it was trash so I threw it away.”
         Pei’s action suddenly froze. She lifted her head up slowly and said, “You threw it away?”
         “I’m sorry honey,” Pei’s mother apologized. She lowered her body so that she could see directly into Pei’s eyes which was tearing, “I’m so sorry.”
         “But that was my box, my match box!” Pei’s voice was shivering and shaking. Tears were rolling down on her check and dropped on her dress.
         “Why would you need an empty match box?” Pei’s mother said patiently.
         “They bring the beautiful thing! And fairy came!” Pei was sobbing. She lost her power without the match box.
         “Would it be the same if I can give you another one?” Pei’s mother wiped the tears on Pei’s cheek.
         “New one?”
         “New one, but the box only,” said Pei’s mother.
        
         Pei was sitting beside the tiny temple, caressing the rough sandpaper of her match box. The texture of sandpaper reminded her think of the street cat was licking her finger after she gave her some pellets. She felt the heat without flame. She observed the candlelight of candle which sit beside the self-serve incense. Pei enjoyed the moment when there came a new pilgrim and lit up a bundle of incense. She knew how long would the incense infect the heat, how the first wisp of smoke would twist in the air. She could even feel it when she closed her eyes. In her daydream, she was lifted by the heat, bathing in the cozy smoke and listening to the peace that only an object which is being transforming to ashes can provide. Until the strong wind blew away the fog, Pei fell. Pei knew someone would catch her, but she never knew who they were. It might be the wind which grabbed her before she landed, the heat which gave her the last cuddle before she left or the god who is worshipped by the pilgrims in the tiny temple. The winter wind blew and Pei sneezed. She was wetted by her sweat in a deep deep deep winter. Pei sneezed again.

         The world was crumbling. Dreaming a wonderful picnic time with her friends, Pei was disturbed by the unusual feeling of trembling. She woke up and tried to sense the danger in air, but it was too hard to get her mind out of cupcakes and soda. Everything is shaking. Pei’s mother rushed into their room. Pei saw her mother was shaking as well. After checking all her children was safe, Pei’s mother rushed to turn off all the gas and electric equipment and opened the door. Something was falling out from the cupboard, clattering in the kitchen.

         “I hope is not the set of plate that my mom gave us,” Pei’s mother murmured to her husband.
         “Don’t worry, honey,” said Pei’s father,” As long as we are all safe, there is nothing we need to worry.”

         The land went back to tranquil, stiff as if it would never move again. They could hear neighbor’s baby was crying and screaming. The dog on the street were barking, stirring the uncertainty in the atmosphere. The battery of flash light ran out and Pei’s father couldn’t find the candles for emergency.

         “Seems like we need to stay in the dark for a while then,” Pei’s father shrugged and said. Pei’s mother didn’t blame anything on him, she knew arguing would be the worst thing to do in the dreadful darkness.

         Suddenly, a beam of light popped up in the palm of Pei. The fire was weak and feeble, glittered when Pei breathed. Pei carefully settled the fire on a used short candle and extinguished the match. Pei took out the other used candles and lit them up, until it was bright enough that she could see her mother’s eyes wrinkles. Pei covered her shoe box which was filled with the used candles which were abandoned by temples and the matches and used lighter she collected from the smokers in their community and hid the shoe box under the bed again.

         “Thank you, sweetheart, to bring us back the light,” surprised by the half-full shoe box, Pei’s mother didn’t scold on Pei. Pei broke into a bright smile with her mother’s compliment. She was the magician of the light, of the heat, of the fire. They were sitting in silence, listening to each other’s breath, heart beats, the evidences of life, sharing the subtle joy of being safe and union and waiting the first siren to slice the peaceful night.

         Pei knew how all the different leaves in the park smells like when they catch fire. (Interesting) She had been conducting the experiment of odor and color of smoke for a few weeks. She knew how dry the leaves need to be and she knew the fastest way to dry them. They were ready to sacrifice when Pei line them neatly on the balcony. Pei also knew how to melt the nylon clothes slightly without burning them, but cotton was her favorite. (Interesting psychology) She loved to see the flame replacing the cotton, licking the edge of the cloth with softness and leaving the voiceless ashes tumbled. She collected the hair from the comb as well. They turned into ball when they were heated, like panic school of fish is running away from a predator.

         Sitting beside the fireplace, Pei appreciated the warmth of fire. It’s her first time to stay beside the fireplace. Her mother assigned her to take care of the fire. The fire should stay in the balance. Pei was doing it flawlessly. She enjoyed the dying moment of flame when she put a new piece of wood coal in to fireplace. The flame would surround the new wood coal quietly, and took it over in a sudden. The flame was dancing, performing to its only audience, Pei. The flame was shimmering, winking glamorously and disappeared. The other dancer jumped out and stretching like a cat and vanished. Pei kept the fire in the required condition until her mother came and told her that she can let the fire die. The flame evaporated and left the coal was twinkling, their color was shifting like spreading lava. Pei slept beside the fireplace that night. In her dream, she saw her promising future was hiding in the smoke.

         Pei’s secret base was located in the back alley of their apartment. Her shoe box was not big enough to keep all her collection. She had different kind of match boxes, lighters, candles, papers and clothes, sometimes with a bottle of gas. Gas is not dangerous at all, Pei knew how to let it burn gently. She had a bucket full with water to make sure she extinguished the fire before she left. She knew the fire is dangerous, but it was all under her control. She was hundred percent sure.

         “The firefighter was not sure what was the reason of the fire which took place in the Wen-Chou alley, even though they had found the point of origin,” said the anchor hastily,” The firefighter found a few sets of equipment which can set everything of fire efficiently, but investigation needs to be taken to clarify which set of the equipment was the cause of the fire. Fortunately, there were no one injured and property was not in great damage.” Pei turned off the television, looked up to her mom. Pei’s mother was frowning. She sighed and rubbed her eyes.

         “I hope they can find out the arsonist as soon as possible,” said Pei’s mother,” I am so proud of you, sweetheart. If you didn’t call the firefighter just in time, our house would just burn into ashes.”

         Pei blinked, caressing the sandpaper of the match box she got from her mother.


Very sophisticated sense of storytelling...obliquely rendered setting and psychologically infused, partially realized and partially obscured protagonist…this story has a strong enough core to get published…keep writing…

2016年5月17日 星期二

2016.05.17 所謂正義的文化衝擊(或者說價值觀)

  在UC Irvine所接受到的文化衝擊,和當我15歲時在法國接受到的文化衝擊截然不同。

  首先要感謝我媽把我養得如此彈性,現在美國人的紅燈轉彎與阿拉伯文化的樹枝刷牙已經嚇不倒我了。甚至我現在也會在午飯後在廁所樹枝刷牙,不過我還不敢在公共場合樹枝刷牙就是了XD

  感謝高三的我沒有考上管院,因為我知道當時的我很笨,很自大,以為讀熟了高中課本就認識了全世界。如果我進入了管理學院,我會被灌輸的是唯利是圖的價值觀。並不是說管院不好,甚至用管院來稱呼管理學院的人是有一點冒犯的,因為也有許多來自管院的同學是充滿了智慧的。但我所修過的少數管院課程中,大多都是以最大化利潤為目標,企業的社會責任只是整個學期被跳過的其中一章。

  也因為如此,在生傳的我有無比高的修課自由,雖然沒有努力去加簽甚麼通識必修,但也是上過了不少有智慧的老師的課。不敢說自己得到了老師們的真傳,但是真的訓練出了一點點獨立思考的能力(不過還是很希望世界上有正確答案),與謙卑。有智慧的人實在是太多了。

  我在UCI所受到的文化衝擊,是來自價值觀上的文化衝擊。為了訓練我們英文的緣故,討論的主題都多少有點艱澀又嚴肅,從家庭價值、南北韓議題、同性婚姻、法律體系到死刑存廢。不得不承認,接受到的最大衝擊源就是來自阿拉伯國家的學生。他們的宗教已經幫他們定義好了此生的價值觀,男性與女性在家裡所扮演的角色、LGBT應該要去看醫生、以牙還牙以眼還眼的死刑。

  當我的科威特律師同學說出LGBT要看醫生的時候,我一下子湧出了好多情緒,又心酸、又憤怒、又同情、又不能理解為什麼一位高知識份子會說出如此令人心碎的話語。心想:「要是跟他出櫃他可能就不跟我說話了。」阿聯酋同學說出:「若有人殺害了我的父母與兄弟姊妹,我會殺死所有護在兇手前的人,再殺死兇手,就算要我死也在所不惜。」的時候,我十分納悶為什麼他不能理解一位犯人的之所以成為犯人,身處在社會中的我們都推了他一把。不論是我們的冷漠、嘲諷、或只是單純的享受繼承自家庭的「正常」生活。我不懂他們的正義。

  我的不能理解是來自我的無知。我已經接受了我的價值觀,我自認我再三咀嚼消化過後的資訊。我不知該從何切入他們的觀點,我從未詳讀可蘭經,也對他們國家的歷史一無所知。他們的宗教在他們的國家中確實扮演著穩定社會的角色,同樣有著死刑的美國與沙烏地阿拉伯,沙烏地阿拉伯的重大刑案比美國少多了。我對於我產生了「你們好可憐」的心情而感到愧疚,他們又不需要我們的同情。他們有他們生存的法則,我應該要尊重。

  但如果要把我送去看醫生可能又另當別論了。

2016.05.17 The Weight of Maiden Name


  這次Essay的格式是Synthesis Essay。我交了兩篇上去,一篇是老師要求的Synthesis Form,一篇則是我一開始心血來潮開始寫的文章。

  第一篇文章因為有特定要求的格式,導致我寫的綁手綁腳,理所當然地慘不忍睹。老師在課堂上毫不保留的表示:「當你寫作樂在其中的時候,我看的出來,因為讀者也樂在其中;但當你寫的過程十分痛苦,我讀起來也很痛苦。」

  其中小會晤的時候,老師就和我說:「你上篇文章寫得很痛苦齁」

  我就知道老師在課堂上說的就是我了哈哈哈哈orz

  收到評語以後更是萬分地確定絕對是我造成了老師的痛苦XD

  不過第二篇心血來潮的文章就受到了老師的好評!秉持著炫耀與家醜不外揚(?)的精神,當然就是只PO得意之作啦~

  所以因為懶得改,就把老師兩篇文章的評語與原始文章PO上來。

The Weight of Maiden Name (Excellent title)

         The married daughter is splashed water. (Interesting) She ought to obey her new family, dive into chores, and raise her children for her husband. (Tough new world) She should forget her splendid life before the marriage. She would be her husband (husband’s) property. The only clue she can look back to her wonderful, colorful, meaningful life is her maiden name which is the only thing no one can deprive. They used to take it away from her too, but they no longer do this. They thought the right to be call by her name is the privilege and a big progress in women right.

         My mother’s maiden name is Hsiung, which means bear in Chinese. (Wonderful) My grandfather was educated by Japanese, since that time Taiwan was colonized by Japanese. They call themselves the “Kuma”, which means bear in Japanese. (What an echo) My father’s last name is Hsieh, which has the meaning of appreciation. Having a last name called bear must be very cool(informal?) , I couldn’t expel this idea out of my mind when I were little. Once I learned that we can decide our own last name by the time we are 18, I told my mom I’m joining the Kuma club too. “Don’t be silly,” she said, “you are Hsieh, you will always be Hsieh.” (Powerful) What I couldn’t understand that time was the sorrow and bitterness flicked in her eyes.

         Ms. Hsiung and Mr. Hsieh were elementary school’s classmate. Girls and Boys had the most furious war in that age. Therefore, not until the Kumas immigrated to the US, and Mr. Hsieh was pursuing his master degree in the state as well, did they appreciate the beauty of differences. Mr. Hsieh was the eldest son in his family. Ms. Hsiung knew that, but she had been absorbing the American culture for more than a decade, forgetting the unreasonable restriction in a traditional Taiwanese family. “How bad it could be?” She thought. The calling of love overwhelmed her conscience. “Everyone should have their own family,” She consulted herself,” I will not lose myself. I am not the others.” (Excellent) She thought she could make something different like all the teenagers think they can save the world. Thus she indulged in marriage.

         Mrs. Hsiung packed all her fancy clothes into a box, hided (hid) them up high on the cupboard. Every visit of Mrs. Hsieh was the troop invading her privacy little by little, dragged her secrets into the sun light, until Mrs. Hsiung had no ego. Mrs. Hsiung cooked fantastic diner, four different nutritious dishes with flavorful soup, to please her mother-in-law. However, Mrs. Hsieh was complaining about the freshness of the shrimps, although the fish stand promised it was the freshest shrimp he had. Mrs. Hsiung lost her voice in the new house which used to fill her home with laughter. Her husband provided no help since the files stacked on his office desk was as high as the Jade Mountain. “Mrs. Hsieh, you looks so tired,” said the butchery. “I am fine,” Mrs. Hsiung said. “And I am not Mrs. Hsieh,” she whispered in her head. Mrs. Hsiung was silently suffocated by the tradition of moral, taking apart by all the trivial murmur of the neighbors.

She retrieved her smile when she learned that she was pregnant. The new life in her belly was telling her the top secret of life’s joyness in their language which only a mother knows how to speak. The world went silent when she heard the first cry of her baby. The horn of new born life blew, and there was I. Yet the happiness did not last very long. The collapse of her world had frozen for a while, at the moment that she thought everything can go back to the good old time, and then the flame of Mrs. Hsieh rage thawed the happiness. “Next time, it has to be a boy,” Mrs. Hsieh left the words before the temperature in the room went under 0 degree. What made it worse was that she found out a baby is just a creature which eats and poops. She lost her comrade instantly. When the birth certificate of the baby was printed, she reviewed it and thought that why the baby had to have the name of Hsieh rather than Hsiung. “She would have a beautiful life as I had,” Mrs. Hsiung thought. As she had.

“I am not going to the ballet class anymore,” my sister screamed, tossing her bag pack of ballet on floor, running away from Mrs. Hsiung who came to pick her beloved daughter up.(Wonderful technique like in ESL)
“But why?” Mrs. Hsiung didn’t understand why her daughter is out of control,” You know that in the old days we don’t have any chance to learn it. And the teacher said you are a good dancer!”
“You should never let your daughter become who you failed to be,” my sister said,” You don’t know how much I hate to dance.”

Mrs. Hsiung went silent. She had never felt so helpless after she gave birth to a second daughter. This time Mrs. Hsieh did not need to say anything to keep her aware of her failure of being a wife. And now she fell to control her daughter. She had lost her first gamble of being herself in the marriage, and she was losing her second play. So she went home with my sister in dreadful silence, drifting in her wondrous life she used to have.

Staring at her last name on her driver license, Mrs. Hsiung wondered why don’t the society take her last name away as well. Since a married daughter is asked to abandon her life, why should she keep her last name? What is the definition of a perfect wife? Of a perfect family?
 “Why would they leave this clue for me to look back,” she pondered,” if marriage is a road has no turning back?”
 “Did my mom fought for it too? Or she didn’t consider it as mental bully,” Mrs. Hsiung let the questions washed away with the shower foam, echoed in the tube leads to faraway land where were no answers neither.

Rebirth started with the son’s birth. (Wow) Mrs. Hsiung learned that the birth of her son was not only a new life but also the right to speak on dining table. She had figured out the rules. No more obedience, she decided. After all the attempt in vain on her two daughters, she seemed to give up on trying to teach her son anything but the basic school knowledge. As long as she was keeping her children alive, this method seemed maximized the happiness in the family.
“You can give a try on everything, except evil things” Mrs. Hsiung told her children.
“How we know if it is evil or not?” we asked.
“Then ask me before you do it,” she answered.
Mrs. Hsiung had retrieved her power by approving all the decisions we’ve made, she was satisfied by the new decision making process, and we thought we controlled everything because we had come up with all the strangest ideas.

“You have to check this if it’s evil or not!” children league screamed, waving a disc.
“What is that?” Mrs. Hsiung frowned.
“Online game! You have to play with us so you can inspect whether it is evil or not!” children league thought they got their mom this time.

What (the children’s league) children league didn’t think about was that Mrs. Hsiung took over the game as well.
“Why would you play online game with your mom?” one of my brother’s classmate asked him.
“Then you have to find someone else to play better than she does and is willing to play with me,” my brother shrugged, swinging his legs.

Mrs. Hsiung is still trapped in her marriage, in her family under the tradition of Taiwan. The air of liberty sneaked in to the conservative house when Mrs. Hsiung realized that she can make her own rules. (Wow) Neighbors’ murmur became the meaningless whisper of wind blew through the clothes hanging on the balcony. (Excellent image) Mrs. Hsiung is building her own way toward her new splendid life. Now the order of Mrs. Hsieh never bothers her anymore, Mrs. Hsiung is not rebelling any rules if she is not in the institution. The pressure once on her shoulder is now gone.

“Mom, I still want to be a member of Kuma club,” I said, when I turned eighteen.
“Fight your grandma by yourself,” She rolled her eyes and focused again with her webpage game, which her farm is named as Kuma’s Farm.

Okay, you really have a talent for the emotional, psychological, nuanced and powerful moments in life…your writing is full of struggle and promise…again, keep writing, just for yourself…get about 12-15 of these essays done…and then consider applying to a master’s program…you really have the gift.