2016年11月24日 星期四

2016.11.24 荔枝馬丁尼

我今天去了歐巴馬曾經光顧過並且外帶的嶺南小館(R & G Lounge )。因為是感恩節的關係很多店都沒有開,和自己沒關係而開的中國餐廳因此格外擁擠,兩個人的位子要等一個小時以上。但孤僻如我一個人旅行,所以一進去就有吧台的位子坐。翻開菜單我滿腦想的都是飲茶,因為我室友跟我說是點心(Dim sum),但怎麼看餐點根本就是合菜,害我朝思暮想的飲茶夢破滅,而且一個人旅行身邊沒有朋(ㄈㄣ)友(ㄇㄨˇ),也點不起什麼大菜,就默默翻到Menu上最便宜的那一面挑選餐點。

我的左手邊坐了一位大叔,吃著大叔的財力才負擔的起的北京片皮鴨,還配著一杯荔枝馬丁尼。但小家子氣如我,壓根就沒有把酒單打開來看,因為深知自己看到價格就下不了手。點完餐點,看著很多人不斷的點荔枝馬丁尼,其實心中一百萬分的好奇。

這時,隔壁的大叔操著一口英國腔和酒保反應,北京片皮鴨(Peking Duck)的鴨肉很少,酒保有一點尷尬的解釋北京烤鴨本來就是要吃皮,我心中想著誰叫大叔你不識漢字,誰叫餐廳亂翻菜名沒有把皮翻出來。我就幫著酒保說話,解釋北京烤鴨真的本來肉就少。大叔就說起在英國如果點鴨肉的話,肉很多,店員還會幫你把鴨肉去骨,才不會是這種肉又少還附贈刈包皮的食物。我心裡想著:『呃如果你真的很不喜歡等一下我的菜上了,我用我新的菜跟你換你這已經吃了一半的北京烤鴨好不好』但還是跟他表示那個烤鴨的皮的珍貴,雖然大叔根本聽不進去,他一心只念著他的英式烤鴨。吼!北京烤鴨的皮一般人是烤不粗乃ㄉ啊!!!!!!

總之就因為烤鴨而開始聊天。聊了一些他的工作(我每個字都聽得懂但湊在一起又不太懂了)、聊了音樂劇、聊了大叔覺得英國青少年很不懂得自律、聊了所謂「志工」到底是好事還是壞事,當然還有必聊之英國腔與美國腔之差異。還有一些台灣的社會氛圍,雖然我懷疑他可能不是很確定台灣到底在哪裡,but anyway

然後他問我不點一杯調酒試試看嗎?我說不了,一個人沒事不用喝酒,雖然荔枝馬丁尼看起來超好喝的,不過單獨在外小心為上,當然還有沒有說出口的預算問題。他用興味盎然的表情看著我,好像我學了太多不必要保護自己的技能,把自己武裝起來隨時準備反擊。他說,那如果我請你喝一杯的話呢?看到食物(飲料)就投降的我當然說好。所以就被陌生人請了人生中第一杯的酒精飲料。

大叔的名字叫Robin,英國腔的發音讓他的名字聽起來像Rabit。我說我叫Andrea,大叔說騙人這才不是妳的真名,我說是啦我的駕照上是寫Andrea,心中想著反正我說我叫佳芳你也不知到會發成什麼其他人的名字。

最後問到接下來要去哪,他說可能會找過Bar窩一下,我心中想著:『呃可是今天感恩節哪裡都不會開ㄡ』一邊回答:「我要回我的Hostel 」

此次別離這輩子大概也難再相逢,或許知道這點我們很有默契的沒有人提出要交換聯絡方式。世界有時候很小,有時候很大,每次的相逢都令人著迷的不得了。

總之荔枝馬丁尼很好喝,但是在喝完之前要忍著不能上廁所又是另外一回事了。

沒有留言:

張貼留言