2016年10月12日 星期三

[ 中文翻譯 ] While My Guitar Gently Weeps 當我的吉他悄悄地哭泣 (Kubo主題曲)

昨天和Kae一起去看Kubo。這麼晚才看是因為原本以為是3D動畫,沒想到居然是定格動畫!
想說好像快下檔了,所以抓著原本也沒有興趣的Kae一起去看了。看完以後兩個人都覺得十分驚艷!各種美麗的畫面嗚呼!Kae則是覺得美國人看日本文化的觀點十分的有趣,所以很喜歡這部電影。

或許是因為沒有字幕的關係,覺得有些地方劇情轉折並不是很順,還有一些令人想吐槽的設定,不過是一部好電影!!!

最後的片尾十令人在意的好聽,因此決定把它翻成中文;)



原曲是由披頭四作曲與演唱,負責作曲的Harrison是以《易經》中的「萬物息息相關」的概念為基礎,所以他隨意的抽了一本書,翻了一面,看到了Gently Weeps,然後就開始作曲。

Kubo的片尾則是由Regina Spektor 演唱,三味線好酥啊XDD

I look at you all see the love there that's sleeping
我凝視眾生,看見那愛正靜靜沉睡著

While my guitar gently weeps
當我的吉他悄悄地哭泣

I look at the floor and I see it needs sweeping
我注視著地板,然後發現地板需要清掃

Still my guitar gently weeps.
而我的吉他仍悄悄地哭泣

I don't know why nobody told you
我不知道為什麼沒有人告訴你

How to unfold your love
要如何釋放你的愛

I don't know how someone controlled you
我不知道那些人如何掌控你

They bought and sold you.
如何收買再出賣你

I look at the world and I notice it's turning
我看著這世界,注意到世界正在旋轉

While my guitar gently weeps
當我的吉他悄悄地哭泣

With every mistake we must surely be learning
我們在每個錯誤中學習成長

Still my guitar gently weeps.
當我的吉他悄悄地哭泣

I don't know how you were diverted
我不知道你是如何誤入歧途

You were perverted too
你向下沉淪 無法回頭

I don't know how you were inverted
我不知道你是如何被顛倒是非

No one alerted you.
而沒有人警告你

I look at you all see the love there that's sleeping
我凝視眾生,看見那愛正靜靜沉睡著

While my guitar gently weeps
當我的吉他悄悄地哭泣

Look at you all...
注視著你們...

Still my guitar gently weeps.
而我的吉他仍悄悄地哭泣

沒有留言:

張貼留言